group-telegram.com/tolk_tolk/18907
Last Update:
Одной своей частью начальство объявило борьбу с англицизмами и очистку русского языка, а другой частью – насаждает англицизмы. Чтобы за англицизмом скрыть истинную сущность явления.
Например, слово «фейк». Русский его аналог – клевета. Но если объявить явление клеветой, то у простолюдина возникнет вопрос – почему за клевету стали давать по 7-10 лет тюрьмы, тогда как у нас есть статья 218 УК о клевете, и по ней полагается до 2-х лет, а чаще всего суды дают штраф.
Или слово «пранк», «пранкер». Его русский аналог – телефонное хулиганство, телефонный хулиган. Кстати, за телефонное хулиганство у нас тоже есть статья, 213 УК, и по ней хулиган может получить до 5 лет. Согласитесь, совсем по-другому тогда будет восприниматься «пранкер», если называть вещи своими именами, по-русски.
BY Толкователь
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/tolk_tolk/18907