Telegram Group & Telegram Channel
Если бы мне пришлось писать свою версию "Необходимо и достаточно" я избрал бы пару Владимир Набоков - Андрей Белый. Пускай они не были антагонистами, но всё же в их судьбе немало общего, да и значение одного явно перевешивает значение другого, так что необходимо знать конечно же Набокова, а достаточно кое-что знать о Белом. Хотя бы то, что его настоящие имя, фамилия - Борис Бугаев. Огромную роль в становлении этих писателей играет Отец. И Набокову, и Андрею Белому было 22, когда не стало их отца. Да, это были разные смерти, У одного - смерть уважаемого профессора математики, декана физико-математического факультета Московского университета, У другого - смерть неудавшегося политического деятеля от вражеской пули. И Андрей Белый, и Набоков обожали писать мемуары, а также автобиографическую художественную прозу. Так как Андрей Белый был почти на 20 лет старше, ему удалось побольше застать дореволюционного быта России, быта профессорской Москвы, литературного Петербурга. Набоков в силу возраста начал знакомство с писательской средой только в эмиграции. Интересно проследить описания одних и тех же персонажей у Белого и у Набокова. Например, супружеской пары Гиппиус-Мережковский, у Белого - в трехтомнике воспоминаний "На рубеже двух столетий", "Начало века", "Между двух революций", а у Набокова - в "Даре", где они спрятались под фамилией Чернышевские. Евгений Замятин писал о Белом:

Это был "писатель для писателей" прежде всего, мэтр, изобретатель, изобретениями которого пользовались многие из русских романистов более молодых поколений. <...> Язык его книг - это язык Белого, совершенно так же, как язык "Улисса" не английский, но язык Джойса.

В общем, всё тоже самое можно сказать и о Набокове. В "Даре" Владимир Владимирович признавал влияние Белого на своё раннее стихотворное творчество:

...монументальное исследование Андрея Белого о ритмах загипнотизировало меня своей системой наглядного отмечания и подсчитывания полуударений, так что все свои старые четырехстопные стихи я немедленно просмотрел с этой новой точки зрения, страшно был огорчен преобладанием прямой линии, с пробелами и одиночными точками, при отсутствии каких-либо трапеций и прямоугольников; и с той поры, в продолжении почти года, — скверного, грешного года, — я старался писать так, чтобы получилась как можно более сложная и богатая схема:
Задумчиво и безнадежно
распространяет аромат
и неосуществимо нежно
уж полуувядает сад, —
и так далее, в том же духе: язык спотыкался, но честь была спасена.


Сюда же, в третью главу "Дара", неожиданно врывается известие: скончался социал-демократ Беленький. Кто этот Беленький? Никто — персонаж-фамилия, лицо, дважды упоминаемое и не играющее никакой роли во внешнем сюжете. Муза Российския прозы, простись навсегда с капустным гекзаметром автора "Москвы", как бы между делом и вообще не об этом рассуждает Годунов-Чердынцев. Несмотря на такой, как кажется, критический отзыв, "Опыт характеристики русского четырехстопного ямба" Андрея Белого приведен в сокращенном виде в "Заметках о стихосложении" ( Notes of prosody) - приложении к переводу Набокова «Евгения Онегина» на английский язык.



group-telegram.com/galkovskydiscuss/199
Create:
Last Update:

Если бы мне пришлось писать свою версию "Необходимо и достаточно" я избрал бы пару Владимир Набоков - Андрей Белый. Пускай они не были антагонистами, но всё же в их судьбе немало общего, да и значение одного явно перевешивает значение другого, так что необходимо знать конечно же Набокова, а достаточно кое-что знать о Белом. Хотя бы то, что его настоящие имя, фамилия - Борис Бугаев. Огромную роль в становлении этих писателей играет Отец. И Набокову, и Андрею Белому было 22, когда не стало их отца. Да, это были разные смерти, У одного - смерть уважаемого профессора математики, декана физико-математического факультета Московского университета, У другого - смерть неудавшегося политического деятеля от вражеской пули. И Андрей Белый, и Набоков обожали писать мемуары, а также автобиографическую художественную прозу. Так как Андрей Белый был почти на 20 лет старше, ему удалось побольше застать дореволюционного быта России, быта профессорской Москвы, литературного Петербурга. Набоков в силу возраста начал знакомство с писательской средой только в эмиграции. Интересно проследить описания одних и тех же персонажей у Белого и у Набокова. Например, супружеской пары Гиппиус-Мережковский, у Белого - в трехтомнике воспоминаний "На рубеже двух столетий", "Начало века", "Между двух революций", а у Набокова - в "Даре", где они спрятались под фамилией Чернышевские. Евгений Замятин писал о Белом:

Это был "писатель для писателей" прежде всего, мэтр, изобретатель, изобретениями которого пользовались многие из русских романистов более молодых поколений. <...> Язык его книг - это язык Белого, совершенно так же, как язык "Улисса" не английский, но язык Джойса.

В общем, всё тоже самое можно сказать и о Набокове. В "Даре" Владимир Владимирович признавал влияние Белого на своё раннее стихотворное творчество:

...монументальное исследование Андрея Белого о ритмах загипнотизировало меня своей системой наглядного отмечания и подсчитывания полуударений, так что все свои старые четырехстопные стихи я немедленно просмотрел с этой новой точки зрения, страшно был огорчен преобладанием прямой линии, с пробелами и одиночными точками, при отсутствии каких-либо трапеций и прямоугольников; и с той поры, в продолжении почти года, — скверного, грешного года, — я старался писать так, чтобы получилась как можно более сложная и богатая схема:
Задумчиво и безнадежно
распространяет аромат
и неосуществимо нежно
уж полуувядает сад, —
и так далее, в том же духе: язык спотыкался, но честь была спасена.


Сюда же, в третью главу "Дара", неожиданно врывается известие: скончался социал-демократ Беленький. Кто этот Беленький? Никто — персонаж-фамилия, лицо, дважды упоминаемое и не играющее никакой роли во внешнем сюжете. Муза Российския прозы, простись навсегда с капустным гекзаметром автора "Москвы", как бы между делом и вообще не об этом рассуждает Годунов-Чердынцев. Несмотря на такой, как кажется, критический отзыв, "Опыт характеристики русского четырехстопного ямба" Андрея Белого приведен в сокращенном виде в "Заметках о стихосложении" ( Notes of prosody) - приложении к переводу Набокова «Евгения Онегина» на английский язык.

BY Записки галковскомана


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/galkovskydiscuss/199

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. 'Wild West' The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events."
from us


Telegram Записки галковскомана
FROM American