Telegram Group & Telegram Channel
Красота возвращается в мой инстаграм

Тем временем я вернулся к регулярному ведению инстаграма: культурные ретриты в Лондоне и Великобритании, красивые места, архитектура, короткие заметки о литературе, и визуальное изображения моего видения гармонии как сочетания красоты духовной, внешней, и интеллектуальной.

Недавно сделал пост, посвященный "Одиссее": я перечитываю ее в переводе Дэниела Мендельсона (Daniel Mendelsohn) и получаю огромное удовольствие: на английском я сначала "Одиссею" слушал (перевод Эмили Уилсон), и сейчас произведение предстает передо мной в новых красках. Во-первых, перевод красивый, поэтичный, и я как будто читаю поэму по первому разу. Во-вторых, зрительно художественные тексты я все же воспринимаю лучше, чем на слух.

И самое главное: снова размышляю о том, какие важные темы затрагиваются в "Одиссее", и как же мастерски они прописаны. Конечно, это возвращение домой. Но вот мало кто задумывается, что Одиссей так стремится к своим родным не просто потому, что он истосковался по дому, и не только потому, что ему хочется увидеть отца, жену, и возмужавшего сына. Если уж на то пошло, Калипсо предлагала Одиссею бессмертие — вечный союз с ней и, по сути, обожествление. От такого просто так не отказываются, уж извините, конечно.

Но, как мы знаем, ему даже не понадобилось время на размышление — он отказывается от бессмертия просто потому, что уже пообещал свою верность своему дому и своей семье. Одиссей, знаменитый трикстер, который идет на все ради того, чтобы выжить, на поверку оказывается Героем, для которого самым важным было и остается его слово, данное им когда-то в молодости, еще до войны с Троей, своим самым близким людям — и спустя десятки лет и десятки сражений и смертей ничего не изменилось. Верностью не торгуют.

О многом еще можно прочитать в Одиссее: о священной роли гостеприимства и о самопожертвовании, о преданности и о героизме, об отношениях отцов и сыновей и о том, что значит быть взрослым и что значит быть мужчиной (и женщиной, кстати, тоже — дамам в "Одиссее" отведена не менее значимая роль). Ко всем этим темам, конечно, мы еще вернемся.

Первые строки "Одиссеи" в переводе Мендельсона вы найдете в комментарии к моему посту в Инстаграме. Вот тут: https://www.instagram.com/markofmars/p/DOyoPy3iE0F
36👍15🤨4🔥1



group-telegram.com/vamchtetsam/1926
Create:
Last Update:

Красота возвращается в мой инстаграм

Тем временем я вернулся к регулярному ведению инстаграма: культурные ретриты в Лондоне и Великобритании, красивые места, архитектура, короткие заметки о литературе, и визуальное изображения моего видения гармонии как сочетания красоты духовной, внешней, и интеллектуальной.

Недавно сделал пост, посвященный "Одиссее": я перечитываю ее в переводе Дэниела Мендельсона (Daniel Mendelsohn) и получаю огромное удовольствие: на английском я сначала "Одиссею" слушал (перевод Эмили Уилсон), и сейчас произведение предстает передо мной в новых красках. Во-первых, перевод красивый, поэтичный, и я как будто читаю поэму по первому разу. Во-вторых, зрительно художественные тексты я все же воспринимаю лучше, чем на слух.

И самое главное: снова размышляю о том, какие важные темы затрагиваются в "Одиссее", и как же мастерски они прописаны. Конечно, это возвращение домой. Но вот мало кто задумывается, что Одиссей так стремится к своим родным не просто потому, что он истосковался по дому, и не только потому, что ему хочется увидеть отца, жену, и возмужавшего сына. Если уж на то пошло, Калипсо предлагала Одиссею бессмертие — вечный союз с ней и, по сути, обожествление. От такого просто так не отказываются, уж извините, конечно.

Но, как мы знаем, ему даже не понадобилось время на размышление — он отказывается от бессмертия просто потому, что уже пообещал свою верность своему дому и своей семье. Одиссей, знаменитый трикстер, который идет на все ради того, чтобы выжить, на поверку оказывается Героем, для которого самым важным было и остается его слово, данное им когда-то в молодости, еще до войны с Троей, своим самым близким людям — и спустя десятки лет и десятки сражений и смертей ничего не изменилось. Верностью не торгуют.

О многом еще можно прочитать в Одиссее: о священной роли гостеприимства и о самопожертвовании, о преданности и о героизме, об отношениях отцов и сыновей и о том, что значит быть взрослым и что значит быть мужчиной (и женщиной, кстати, тоже — дамам в "Одиссее" отведена не менее значимая роль). Ко всем этим темам, конечно, мы еще вернемся.

Первые строки "Одиссеи" в переводе Мендельсона вы найдете в комментарии к моему посту в Инстаграме. Вот тут: https://www.instagram.com/markofmars/p/DOyoPy3iE0F

BY Mark Marchenko | Вам, чтецам


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vamchtetsam/1926

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from us


Telegram Mark Marchenko | Вам, чтецам
FROM American