Telegram Group & Telegram Channel
Рецензия

Представленное стихотворение Морфея Мусаева можно назвать – по аналогии с жанром стихотворения в прозе – прозой в стихотворении. Данное представление исходит из понятия о лироэпосе. В таком роде литературы сочетаются эпические и лирические черты. К первым следует отнести ярко выраженную повествовательность, событийный сюжет. Тематически стихотворение Мусаева восходит к архетипическим чертам героического эпоса. Кроме того, текст маркирован элементами возвышенного стиля. В частности, внимание сразу же приковывает слово «длань».
Расположенная в первом же стихе маркированная лексема «длань» с самого начала вводит нас в соответствующий модус: несколько архаичный, высокопарный. Это прямо соотносится с представленным концептом: в стихотворении описывается противостояние гордого представителя свободолюбивого народа собирательному образу «вельможи».
Следует отметить, что современное слово «ладонь» произошло от славянской формы «дълань». В процессе эволюции языка произошла перестановка звуков – метатеза. Редуцированный звук «ъ» в процессе падения редуцированных прояснился в гласный полного образования «о» (отсюда же в языке чередования по типу «сон-сна»), и из потенциальной «долани» получилась «ладонь». По тому же принципу славянское «зрьно» эволюционировало в современно «зерно» (ср. форму «зрелый»). Обращение к глубокой истории развития славянских языков дополнительно подчёркивает монументальность замысла Мусаева.
Обратим внимание, что в тексте не просто «рука достаёт меч», но «длань вытесняет сталь из ножен». Выкрученная метонимичность организует в данном тексте принцип остранения, сформулированный В. Шкловским и заключающийся в выводе потенциального читателя из автоматизма восприятия. В критические моменты восприятие мира несколько трансформируется – это распространённое для искусства явление. Задачей автора в таких случаях становится передача психоэмоционального состояния героя. В данном же случае момент осознания неизбежности предстоящего боя выступает в качестве мотивировки для описанных лингвистических вывертов.
Истинная поэзия зачастую может опираться на актуализацию внутренней формы слова – осознаваемой мотивированности той или иной словоформы (напр., «черника» от слова «чёрный»). Неспроста И. Бродский называл поэзию высшей формой существования языка: именно суггестивность искусства даёт плодородную почву для реализации данного принципа. Так, например, О. Мандельштам, пытаясь передать психопатологическое ощущение враждебной настроенности окружающего мира по отношению к субъекту в стихотворении «На меня нацелилась груша да черёмуха» пишет: «С цвету ли, с размаха ли, бьет воздушно-целыми // Воздух, убиваемый кистенями белыми». Примечательным для нас оказывается слово «кистень», обозначающее ударное оружие – палку с тяжёлым наконечником на цепи. В поэтическом контексте, заданным Мандельштамом, данный образ выступает в качестве метафоры: кисти деревьев, будто целящихся в лирического героя, представлены как ударное оружие. Здесь же поэтически обыгрывается внутренняя форма слова: в «кистени» содержится «кисть». Общеязыковая метафора начинает работать в контексте поэтической.
Применительно к стихотворению М. Мусаева неслучайность подбора лексических средств обнаруживается в образе «булатного» кинжала.

(продолжение в первом комментарии)
btlg



group-telegram.com/underbootleg/557
Create:
Last Update:

Рецензия

Представленное стихотворение Морфея Мусаева можно назвать – по аналогии с жанром стихотворения в прозе – прозой в стихотворении. Данное представление исходит из понятия о лироэпосе. В таком роде литературы сочетаются эпические и лирические черты. К первым следует отнести ярко выраженную повествовательность, событийный сюжет. Тематически стихотворение Мусаева восходит к архетипическим чертам героического эпоса. Кроме того, текст маркирован элементами возвышенного стиля. В частности, внимание сразу же приковывает слово «длань».
Расположенная в первом же стихе маркированная лексема «длань» с самого начала вводит нас в соответствующий модус: несколько архаичный, высокопарный. Это прямо соотносится с представленным концептом: в стихотворении описывается противостояние гордого представителя свободолюбивого народа собирательному образу «вельможи».
Следует отметить, что современное слово «ладонь» произошло от славянской формы «дълань». В процессе эволюции языка произошла перестановка звуков – метатеза. Редуцированный звук «ъ» в процессе падения редуцированных прояснился в гласный полного образования «о» (отсюда же в языке чередования по типу «сон-сна»), и из потенциальной «долани» получилась «ладонь». По тому же принципу славянское «зрьно» эволюционировало в современно «зерно» (ср. форму «зрелый»). Обращение к глубокой истории развития славянских языков дополнительно подчёркивает монументальность замысла Мусаева.
Обратим внимание, что в тексте не просто «рука достаёт меч», но «длань вытесняет сталь из ножен». Выкрученная метонимичность организует в данном тексте принцип остранения, сформулированный В. Шкловским и заключающийся в выводе потенциального читателя из автоматизма восприятия. В критические моменты восприятие мира несколько трансформируется – это распространённое для искусства явление. Задачей автора в таких случаях становится передача психоэмоционального состояния героя. В данном же случае момент осознания неизбежности предстоящего боя выступает в качестве мотивировки для описанных лингвистических вывертов.
Истинная поэзия зачастую может опираться на актуализацию внутренней формы слова – осознаваемой мотивированности той или иной словоформы (напр., «черника» от слова «чёрный»). Неспроста И. Бродский называл поэзию высшей формой существования языка: именно суггестивность искусства даёт плодородную почву для реализации данного принципа. Так, например, О. Мандельштам, пытаясь передать психопатологическое ощущение враждебной настроенности окружающего мира по отношению к субъекту в стихотворении «На меня нацелилась груша да черёмуха» пишет: «С цвету ли, с размаха ли, бьет воздушно-целыми // Воздух, убиваемый кистенями белыми». Примечательным для нас оказывается слово «кистень», обозначающее ударное оружие – палку с тяжёлым наконечником на цепи. В поэтическом контексте, заданным Мандельштамом, данный образ выступает в качестве метафоры: кисти деревьев, будто целящихся в лирического героя, представлены как ударное оружие. Здесь же поэтически обыгрывается внутренняя форма слова: в «кистени» содержится «кисть». Общеязыковая метафора начинает работать в контексте поэтической.
Применительно к стихотворению М. Мусаева неслучайность подбора лексических средств обнаруживается в образе «булатного» кинжала.

(продолжение в первом комментарии)
btlg

BY VOINOVPOETRY


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/underbootleg/557

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from sg


Telegram VOINOVPOETRY
FROM American